Вы читаете журнал [info]moonregen

· · · · · В · · наилучшем · трёхмерном · плену…


Малютка-жизнь

Свежие записи · Архив · Друзья · Личная информация

* * *

Лет пять назад, из ностальгии того рода, когда хочется вернуться в детство, в родную обстановку отчего дома, или на знакомые улицы родного городка, или... в общем, из очень длинного списка причин, я забрала из обширного семейного фото-архива небольшую часть фотографий и сделала  детский альбом, который время-от-времени с удовольствием пересматриваю. Всегда интересно смотреть на себя: сначала отстранённо, в младенчестве себя не помнишь, а значит принадлежишь не себе, а папе и маме, потом достигаешь берегов памяти, где каждый взгляд на фотографии возвращает сознание в тело себя-ребёнка, вызывает волну чувств и воспоминаний ведомых только себе, и чем взрослее, тем осознаннее, всё более лично. Меняется перспектива: фотографии, на которых  родители презентируют своё новорожденное чадо, переходят в фотографии вот-Я-и-мои-родители, так от трёхмесячного возраста и до семнадцати лет.
     
     

Я папина дочка, поэтому моих фото с папой значительно больше, чем с мамой, но ещё больше с братом Соловьём-разбойником. Мне посчастливилось завладеть фотографией, которая считается семейным хитом.
     
      


Мне два с половиной года, брату уже четыре, родители уехали по-своим делам, оставив нас на присмотр бабушки. Бабушка, следуя детскому распорядку дня, пыталась уложить нас спать днём, в общем, организовать тихий час. Мы были более-менее послушные дети, притихли, как бы засыпая, в результате чего заснула бабушка. Таким образом нам была дарована свобода действий, ограниченная лишь тем, что нельзя было шуметь, - мы были любящие внуки и не хотели тревожить сон нашей бабушки. Не имея возможности посвятить себя активным играм, мы решили посвятить себя креативной игре. К тому времени мы уже как-то раз благополучно пробовали поджечь дом на кухне, то есть дом не сгорел, кухня тоже, пострадала только задница моего брата, как зачинщика остроумной игры. На этот раз организатором нашего досуга была я. Местом действия я выбрала гостиную комнату, потому что она дальше других находилась от нашей спальни,- сон бабушки свят. В секретере нами были обнаружены оставленные без присмотра ножницы, мы стали думать, что бы «скреативить», не этим словом конечно, но в любом случае, наши головы работали в направлении прикладного использования ножниц. В гостиной не было поделочной бумаги, но было много газет, журналов, книг, в том числе и детских, однако у нас с рождения был заложен респект перед литературой, и мы никогда не портили ни своих, ни родительских книг или претендентов на макулатуру, даже тогда, когда ещё не умели читать.   Хочу заметить, что в раннем детстве я испытывала панический страх перед парикмахерской и парикмахерами, каждое посещение этого культурного заведения было сопряжено у меня с криками и слезами, соответственно со стрессом для родителей и парикмахера, в руки которого меня передавали. У моего брата такого страха не было. Игра была придумана: я парикмахер, брат клиент. Какой подсознательный механизм сработал у меня при изобретении этой игры, догадаться не трудно. Я испытывала удовлетворение, властвуя над жидкой шевелюрой брата, который в свою очередь наслаждался своей ролью, отдав себя в мои неумелые, но заботливые и осторожные руки, причём он наслаждался настолько явно, что недолго думая, мы поменялись ролями, и я, ни пискнув, первый раз в жизни дала остричь себя. Сейчас я понимаю, что эта игра была далеко небезопасной, но тогда мы об этом не думали и, к счастью, не поранили друг друга. Безобразно искромсанные ножницами волосы, казались нам вершиной модной стрижки. История эта закончилась happy end’ом: родители приехали домой раньше, чем проснулась бабушка, и их короткий шок, сменился сначала удивлением, а потом смехом. Наказывать нас не стали, посчитав  наши причёски за наказание, визит к парикмахеру теперь был для нас неизбежен. Отец сделал фотографию на память. У бабушки же, после того как она пробудилась и обнаружила новые причёски на головах послушных внуков, прибавилось ещё немного седых волос.

После этого случая, я без удовольствия, но и без страха, пошла в парикмахерскую, волосы тогда очень коротко остригли, однако следующая моя стрижка была сделана только в седьмом классе, когда я по доброй воле решила избавиться от консервативных кос и мороки с длинными волосами. 

 

* * *

У меня слабость к сюрреализму, наверное потому, что он более других направлений в живописи схож с поэзией.  Произведения сюрреалистов – это набор великолепных метафор человеческих чувств и мыслей. По-моему самые поэтичные названия картин именно у сюрреалистов, нередко это ребусы, для которых можно найти бесконечное множество и ни одной разгадки. Пару месяцев назад я, листая художественный альбом с произведениями сюра, написала стишки, своего рода поэтические иллюстрации к некоторым картинам. Вот, на мой взгляд, самые удачные из них:
   
Постоянство памяти Сальвадора Дали

 Ленивец дремлет на суку,

от лени дерево засохло;

сон  держится лениво на слуху,

но слепота вокруг оглохла;

у лени к муравьиной суете

не пробудилось даже любопытство;

в пейзаже, в плоскости и в пустоте

воспоминаний ненасытство

вблизи не стоит – дорого вдали, -

и постоянство взяв в пример,

взирает спящий глаз Дали,

не растекающийся ленью камамбер.
       

 Голос крови Рене Магритта 

Мира миг – калейдоскоп в калейдоскопе:

не распознать узоров, не налюбоваться,

не удержать ни в теле микро в скопе,

ни в одиночестве не в силах удержаться;

не остановить извечного кочевья

света в темноте и массы в силе, –

больше человека знают мир деревья,

насадив на кроны небо, как на вилы.

 

Должна отметить, что чтение и рассматривание художественного альбома сюрреалистов было в немалой степени увлекательно и полно открытий. Так я узнала, что идея мягких часовых циферблатов пришла Дали при рассматривании камамбера :),

а Магритт видел в неподвижном дереве, поднявшемся от земли к солнцу, картину некоего счастья.

Ещё недавно я натолкнулась на графические стихи Г. Аполлинера, которые меня просто восхитили. Вот некоторые из них (кликните на картинку, чтобы увеличить):


 


* * *

На мести

на месте призрака

разжиться – невесомо,

даже когда он тужит грубость, вес и зримость;

так незнакомое становится знакомо,

но  это знание любой ценой –

необходимость.

 

Мне дороги другие призраки,

другое зазеркалье:

пейзажи дум,

портретов мыслей галереи,

далёких и рысиных ,

как тропы Забайкалья,

близких, исхоженных,

как Бунина аллеи,

оградою на белых листьях

белой ночью Летний сад

из слов витых и кованных виньеткой;

город и рельсы,

с путёвкой в жизнь там пойман заяц безбилетный,

и горький штраф становится, не сразу, но конфеткой,

анкетный скучный бланк по-ходу вырастает в повесть,

и, зачитавшись ею, ещё раз пойман незнакомой остановкой,

вдруг испытаешь радость, что ушёл трамвай и поезд,

и эта радость с чувством, с толком, с расстановкой,

прижавшись, нашептывает новый путь, спрятавшись за ухом,

красноречиво и неробко, но невидимо,

скрытна, как скромность,

в теле душа – пичуга,

синица-оборотень духом

парит и приземляется

в неприземлённость.

 

24 октября 2008

 

* * *

2-е ч.с.: Давай не будем паниковать. Нет безвыходных ситуаций. Надо подумать, поразмыслить, найдутся ответы на все вопросы. Вопросов не так уж и много – раз, два и обчёлся!

1-е ч.с.: (как эхо) ...и обчёлся...

2-е ч.с.: Кстати, по вопросу «где мы?» нам уже удалось прийти к мало-мальски обоюдному решению, не так ли?

1-е ч.с.: (отвечает вопросительно-отчаянным взглядом) Гм.

2-е ч.с.: Погоди. Мы, два существа, которые находятся Где-то. Если мы существуем, то это Где-то тоже существует, иначе как бы мы тут находились. Это же элементарная логика! Если я мыслю, значит существую.

1-е ч.с.: Тогда всё, что существует, должно мыслить, в том числе и это самое Где-то.

2-е ч.с.: А может оно так и делает, откуда нам знать. (слышно какое-то то ли урчание, то ли громыхание, то ли то и другое вместе) Слышишь? (прислушивается к зрительному залу) Оно нам даёт знать о себе...

1-е ч.с.: (еле слышно) Una voce. Saxa loquuntur. Numquam sumus singuli. (все шумы стихают)

2-е ч.с.: Снова тихо (слушают тишину) Если это была высказанная мысль, то она совсем невнятна.

1-е ч.с.: Кем высказанная?

2-е ч.с.: Тобой тоже, шепчешь чего-то. Ладно, вернёмся к нашим баранам.

1-е ч.с.: Нам бы как-нибудь для начала с собой разобраться, а ты бара...

2-е ч.с.: (перебивая) Наши вопросы я имею в виду! Но кое-что от баранов я в тебе уже наблюдаю.

1-е ч.с.: Не удивительно, вопросы же о нас, «кто мы?» или «что мы?» - наши бараны, а в них мы.

2-е ч.с.: Как я погляжу, тебе тепло в овечьей шкуре.

1-е ч.с.: А ты предпочитаешь волчью?

2-е ч.с.: О волках не было речи.

1-е ч.с.: Тоже верно. А capite была речь о том, что всё, что мыслит, существует, и всё, что существует, мыслит. Что мы мыслим и существуем, и Где-то, где мы находимся, тоже существует, а значит мыслит. А если так оно и есть, то мы или Кто-то, или Что-то, или Где-то.

2-е ч.с.: Скорее всего, мы представляем из себя гибрид-троицу из первого, второго и третьего. Чем больше, тем лучше. Хорошего, вообще, должно быть много.

1-е ч.с.: Почему хорошего?

2-е ч.с.: А что в нас плохого?

1-е ч.с.: А что в нас хорошего?

2-е ч.с.: А что в нас плохого?!

1-е ч.с.: Ты снова как в детском садике: да – нет, мальчик – девочка. Не всё так просто.

 

2-е ч.с.: По-моему ты нарочно всё усложняешь. Надо начинать с простого и от него переходить к сложному. МЫ ЕСТЬ – это же гениально и просто, а что нам ещё надо.

1-е ч.с.: Это уж слишком просто. Всё на свете есть. Мы же существа мыслящие, одушевлённые... возможно (задумывается) Скажи, у тебя есть душа или дух?

2-е ч.с.: Может быть, но ни то ни другое на глаза мне не попадалось. Как они из себя выглядят?

1-е ч.с.: Они выглядят из тебя.

2-е ч.с.: (хватается за своё тело) Оба сразу?

1-е ч.с.: Или по одиночке.

2-е ч.с.: Ты их видишь?

1-е ч.с.: Нет. Они из компании счастья: невидимы, неосязаемы, то ли мыслимы, то ли нет, то ли есть они, то ли только слова такие...

2-е ч.с.: А что лучше: душа или дух?

1-е ч.с.: Не знаю. Хороший вопрос, непростой... (задумывается)

2-е ч.с.: А если они оба во мне, обобщенноё конкретное слово для них есть?

1-е ч.с.: Возможно... на букву «б»...

2-е ч.с.: Это какое?

1-е ч.с.: Не догадываешься?

2-е ч.с.: На «б» есть много слов, даже неприличные!

1-е ч.с.: Если тебе пришло на ум слово женского рода, то в тебе преобладает душа.

2-е ч.с.: Да ты что! Я чувствую, что дух во мне так и кипит от возмущения...

1-е ч.с.: Это говорит о том, что дух твою правду не любит.

2-е ч.с.: Какую правду?! Кто она такая? Или что она такая? Ты всё загадками со мной разговариваешь!

1-е ч.с.: Если бы мне дано было это знать!

2-е ч.с.: А если не знаешь, то не говори!

1-е ч.с.: Я говорю это velim nolim.

2-е ч.с.: Чего?

1-е ч.с.: Nolens volens, фактически не по своей воле.

2-е ч.с.: Нулевая воля у тебя значит. Мне сразу бросилась в глаза какая-то безвольность в тебе. (берёт руки 1-го ч.с. поднимает их вверх и отпускает, руки безвольно падают вниз) Вот видишь.

1-е ч.с.: А зачем мне нужна воля?

2-е ч.с.: Пусть бы была, может быть пригодилась в чём.

1-е ч.с.: В чём?

2-е ч.с.: Не в чём, а в ком: в тебе.

1-е ч.с.: Где во мне?

2-е ч.с.: Где-то. Это на твоё усмотрение.

1-е ч.с.: Мне надо усмотреть в себе Где-то, чтобы там поселить волю. А я не знаю, где во мне Где-то, где во мне Кто-то, а где во мне Что-то.

2-е ч.с.: А что ты вообще знаешь?

* * *

1-е ч.с.: Ты откуда?

2-е ч.с.: Оттуда. (указывает в сторону откуда пришло)

1-е ч.с.: А куда?

2-е ч.с.: Туда. (указывает в сторону, противоположную той, из которой пришло)

1-е ч.с.: А почему туда, а не туда? (показывает вглубь зрительного зала) Или туда? (указывает вглубь сцены)

2-е ч.с.: (смотрит сначала в одну, потом в другую сторону) А ты чего такие вопросы задаёшь?

1-е ч.с.: А ты что из евреев, отвечаешь вопросом на вопрос?

2-е ч.с.: А ты что, не из евреев?

1-е ч.с.: Все мы одного поля ягоды...

2-е ч.с.: Ладно, Бог простит. А что, ты думаешь там лучше? (показывает вглубь зрительного зала) Или там? (указывает вглубь сцены)

1-е ч.с.: Говорю же тебе: везде одно и то же!

2-е ч.с.: Какие-то различия должны же быть.

1-е ч.с.: Различия есть, но не качественные.

2-е ч.с.: Количественные?

1-е ч.с.: Тоже незначительны.

2-е ч.с.: А ты откуда это знаешь?

1-е ч.с.: Оттуда. (показывает наверх)

2-е ч.с.: (долго смотрит наверх, пытаясь что-то разглядеть) Там лучше?

1-е ч.с.: Тоже самое.

2-е ч.с.: Не понимаю.

1-е ч.с.: Я тоже ничего не понимаю.

2-е ч.с.: Но так же нельзя!

1-е ч.с.: А как иначе?!... Кто мы? Что мы? Где мы?

* * *

2-е ч.с. совершает бесцельные движения, как тот, кто не знает, чем себя занять. 1-е ч.с. постепенно выходит из своей задумчивости и всё более приглядывается к бесцельным движениям собеседника. 

1-е ч.с.: А ты, собственно, кто?

2-е ч.с.: (прерывает движения, немного настороженно) Никто.

1-е ч.с.: Значит ты что?

2-е ч.с.: (почти обиженно) На себя посмотри! И почему на «Ты»?

1-е ч.с.: С перспективы взгляда на себя.

2-е ч.с.: Оставайся на той же перспективе и тогда поймёшь кто я или что я.

1-е ч.с.: Но я не понимаю...

2-е ч.с.: А чего тут понимать: да – нет, мальчик – девочка!

1-е ч.с.: (обиженно) Мы не в детсаде.

2-е ч.с.: И слава Богу!.. Кстати, где мы? (начинает растерянно оглядывать сцену)

1-е ч.с.: Где-то. Это единственное, что можно об этом месте сказать определённо. Terra incognita.

2-е ч.с.: Но где-то же это Где-то находится? ...в определённом здании, в определённом населённом пункте, определённо в космосе... в конце концов!?

1-е ч.с.: Я и говорю, что это совершенно определённое Где-то, возможно, даже находящееся в конце концов. Это где-то находится в одном где-то, которое в свою очередь находится в другом где-то, которое...

2-е ч.с.: Прекрати! Где это Где-то?

1-е ч.с.: Не знаю. Ты знаешь, где начинается вселенная? Вот оттуда и начинай искать Где-то.

2-е ч.с.: Однако у тебя и масштабы! В конце концов! Начало вселенной – это уже точка опоры, чтобы сдвинуть наш мир с мёртвой точки! Может мы сейчас как раз находимся в точке начала вселенной... (начинает оглядываться с интересом)

1-е ч.с.: Скорее в конце концов... А мне почему-то кажется, что мир уже сдвинут и катится неизвестно куда...

2-е ч.с.: Если мир уже сдвинут, то ему некуда больше катится как только к светлому будущему.

1-е ч.с.: Об этом направлении мне уже приходилось слышать, хоть против тёмного будущего я тоже ничего не имею. Только где оно, будущее?

2-е ч.с.: Где-то определённо есть.

1-е ч.с.: Здесь определённое Где-то, значит, будущее здесь: (оглядывается) ни светлое, ни тёмное, (всматривается вглубь зрительного зала) а там ничего не видно... Или это стена?

2-е ч.с.: Ты не туда смотришь.

1-е ч.с.: А куда смотреть? (поворачивается по кругу осматривая всё внимательно) Везде одно и то же.

2-е ч.с.: (тоже осмотревшись кругом, озадачено) Н-да.

 
* * *

Два человеческих существа
(далее ч.с.), каждое одето в длинное рясоподобное одеяние, капюшон на лицо, лица не видно, и совершенно непонятно мужчина это или женщина.

1-е ч.с. пробегает как ребёнок с одного конца сцены в другой и там скрывается.

2-е ч.с. проходит уверенным шагом с одного конца сцены в другой и там скрывается.

1-е ч.с. медленно бредёт и останавливается на середине сцены со словами:

1-е ч.с.: ... и не спешить мне тоже некуда. Цели больше нет, но бездействовать невозможно, нужно дышать, видеть, ощущать, думать, пока дышится... хорошо смотрится... прикасаюсь и у меня захватывает дыхание... не надо думать об этом, иначе не успею надышаться!  Я уже спешу не спешить, но это тоже неправильно (слегка поворачивается вправо). Это не только неправильно, это даже нелевельно (слегка поворачивается влево). Нелевельно... такого слова вообще не существует. А я пока существую, но я и не слово. А слово было вначале и было что-то ещё... (задумывается)

2-е ч.с. проходит задумчивым шагом с одного конца сцены в другой и там скрывается.

1-е ч.с.: ... или кто-то ещё. Почему непременно кто или что, а среднего ничего не предусмотрено? Directis verbis

2-е ч.с. медленно бредёт

2-е ч.с.: Простите?

1-е ч.с.: Конкретные слова... Есть ли обобщающие конкретные слова?

2-е ч.с.: Конечно есть!

1-е ч.с.: Например?

2-е ч.с.: Например, счастье.

1-е ч.с.: И что это?

2-е ч.с.: Это не что-то.

1-е ч.с.: Хорошо, тогда кто это?

2-е ч.с.: Это не кто-то.

1-е ч.с.: И с каким же тогда вопросом подобраться к счастью, если это никто и ничто?

2-е ч.с.: В том то и дело, что с вопросами к нему не доберёшься!

1-е ч.с.: Понимаю: это как Бог – все о нём слышали, но никто не видел.

2-е ч.с.: Примерно так.

1-е ч.с.: А Вы видели?

2-е ч.с.: Нет.

1-е ч.с.: А видели кого-нибудь, кто видел?

2-е ч.с.: Нет.

1-е ч.с.: Может, счастья вообще нет.

2-е ч.с.: Есть. Его просто нельзя увидеть.

1-е ч.с.: Вдохнуть?

2-е ч.с.: Возможно.

(оба усиленно глубоко дышат)

1-е ч.с.: Голова кружится... Это оно?

2-е ч.с.: Сомневаюсь.

1-е ч.с.: А потрогать его можно?

2-е ч.с.: Если бы его можно было потрогать, то можно было бы и увидеть.

1-е ч.с.: Логично... Остаётся только думать о нём?

2-е ч.с.: Все так и делают.

1-е ч.с.: Значит счастье мыслимо, но если всё время думать о счастье, то вряд ли можно стать счастливым. Сколь не говори «халва», во рту слаще не будет. Счастье не представляет из себя ничего конкретного, только слово.

2-е ч.с.: А кто-нибудь пробовал всё время конкретно думать о счастье? Может стоит попробовать. Большинство думает о своих несчастьях.

1-е ч.с.: Несчастья – это тоже интересный предмет для размышлений, но тоже не конкретный, однако по другим причинам.  Несчастий много и все они конкретные, а счастье одно и неконкретное. Вот ведь несправедливость! Как одинокому неконкретному счастью устоять против многочисленной армии конкретных несчастий? Один в поле не воин, наверное, так и погибло счастье.

2-е ч.с.: Не может быть, ведь оно же неконкретное, это значит невидимое, бестелесное, его убить или разрушить то нечем!

1-е ч.с.: Оно мыслимо, а то что мыслимо может быть разрушено другой мыслью, несчастной.

2-е ч.с.: То, что мыслимо, не может быть разрушено. Мысли суммируются, несчастные со счастливыми, получается несчастное счастье.

1-е ч.с.: Уж лучше назвать это счастливым несчастьем, в пользу большинства, так звучит привычней.

2-е ч.с.: Если Вас это сделает счастливей, то пожалуйста!

1-е ч.с.: Ни то, ни другое меня не сделает счастливей, потому что в обоих случаях примешано несчастье.

2-е ч.с.: Однако Вы сами сделали выбор в пользу счастливого несчастья.

1-е ч.с.: Мой выбор был в пользу привычки. Я избегаю как счастья, так и несчастья, мне по душе среднее между двумя этими понятиями. Знать бы ещё, как это среднее называется…

2-е ч.с.: Это и называется Привычка.

1-е ч.с.: Неужели так просто?

2-е ч.с.: А как иначе?

1-е ч.с.: Не знаю... (задумывается)


У этой бредятенки есть не менее бредовое продолжение, если кому интересно... :)

* * *

Дочитала «Даниеля Штайна» Улицкой. Сейчас, наверное, меня начнут «бить», но всё-таки: книга мне не понравилась, написана плохо. Конечно же, меня впечатлила судьба Даниеля и многих других, чьи судьбы исковеркала война, кого не выдумала сама Улицкая, но это заслуга тех людей и истории. Собственно, выражать благодарность Гитлеру и Сталину за то, что они внесли немалую остросюжетность в историю XX века, думаю, будет излишним.

У меня есть немало друзей и знакомых, которые Улицкую даже за писательницу не считают. Я отвергала подобную точку зрения. Когда-то прочла «Сонечку» и «Медею», хоть иногда и морщила нос от столбового мещанства, но всё мне казалось, что есть какой-то огонёк – отблеск настоящей жизни, настоящей не в смысле реализма, а то, какова жизнь в её видимом и невидимом, познанном и непознанном проявлении. В «Штайне» же Улицкая просто смешала Божий Дар с яичницей. Приземлённое и мещански-ориентированное мышление Улицкой сыграло злую шутку: она написала книгу на тему, на которую надо смотреть со стороны, непредвзято, оторвавшись от земли, а не изнутри, не с точки зрения катаракты в глазах, кариеса в зубах, порока в сердце, грыжи в желудке или камней в почках,  как это сделала Улицкая. Встретив Даниеля, писательница несомненно прониклась его святым образом, её стереотипные понятия о вере, религии и церкви были разрушены, только на их руинах поселились противоречия и сомнения, потому что сама Улицкая не смогла отречься от этих руин и, вместо того чтоб сравнять их с землёй, стала любоваться ими, как миловидным пейзажем, и как историк или археолог копаться в них во благо истории. Зря она прочла столько книг и энциклопедий, людям, которые не способны систематизировать приобретённые знания, это вредно. Однако «в глубоком знаньи жизни нет» - Пушкин был при жизни не свят, но мудр.

О содержании книги можно было бы ещё многое написать, но не буду, Л.У. сама свои недочёты знает, почти все. О форме скажу только, что если уж брать большие романы написанные коллажем, то стоит только сравнить «Штайна» Улицкой и «Доктора Фаустуса» Манна – две большие разницы, как говорят в Одессе, с таким же успехом можно сравнивать песок и монолитную скалу.

«Даниель Штайн» Улицкой, как тот ребёнок-даун из романа, которому родители предрекали роль мессии, и только время покажет, вырастет ли из него мессия, или он на всю жизнь останется нездоровым созданием. Книга мне не понравилась и на то есть много причин: одни я вижу как литературовед, другие же, как человек, который, хоть и не пережил ужасы войны, но немало помучился из-за культурной идентификации, да и среди моих знакомых и близких есть немало тех, кто пережил многое и даже под пулями в Израиле или в Сирии под пулями израильтян, да бомбардировку Белграда, кто искал себя, кто ищет себя, кто оставался  и остаётся самим собой, отметая всю шелуху демагогий о национальности, религии и культурной принадлежности.

Роман мне не понравился, но вызвал много эмоций и мыслей, пусть уже сотни раз перечувствованных и передуманных, они всё-равно сводятся к вопросу без ответа, но лишний раз встать лицом к лицу перед этим вопросом не мешает, хуже впасть в обольщение, что ответ уже найден. Ещё чувствую благодарность к Улицкой, что она поведала о Даниеле, как могла...

 

 

* * *
Слабость есть инертная сила, -
как капля воды, что точит камень;

  
слабея, с лица заморосила,
не освежая, давнишняя давень,
но оставляя свежесть изъянов -
/
твердь изъедая окаменевших
воспоминаний/
- мягких и пьяных,
как извинений, невольно слетевших
с уст, устремившись в трезвость... -
   
лицу надо брать себя в руки
и возвращаться в окрестность
привычек - и будней, и скуки...
    
10 сентября 2008
* * *

Медея
  

на берегу

ожидает Медея

золотым она манит руном

   

внесезонная

белая орхидея

солнца в небе

в волнах голубом

   

проходящие люди

как аргонавты

отцы героев

казнивших троян

но не эллины

современники их

космонавты

не руно они ищут

сафьян

   

к концу лета достигли Колхиды

к кому-то она приплыла

чу

здесь хором поют аониды

всех конфессий

колокола

   

что история всех времён года

есть история древних миров

и новейших

   

быстрый Арго

предок

небыстрого парохода

и быстрейшей ракеты

в конце всех концов

что времени скорость

статична

и секунда к секунде

всегда параллель

   

не стареет Медея

   

время – роскошь

старость – как правило

аскетична

корабли все сажая

на зимнюю мель
   

8-9 сентября 2008

* * *

Previous